中国 [zhōng guó] Čína
Ako lektora cudzích jazykov ma vždy okrem jazyka zaujímala aj mentalita ľudí ním hovoriacim. A tak som sa po zvládnutí akých-takých základov čínštiny vybral na vzdelávaciu stáž prostredníctvom študentskej organizácie AIESEC priamo do Pekingu, čo znamená, že som strávil 3 mesiace vyučovaním angličtiny malých, ale skutočne maličkých Číňanov. Na fotke vidíte, ako dopadne keď sa vyberie takmer dvojmetrový Slovák do Pekingu.

到 北京 [dào běijīng] Cesta do Pekingu
Takže aké je to pricestovať do Pekingu uprostred leta? Po približne 11 hodinovej ceste lietadlom a 6 hodinovom časovom posune, vás ako privítanie čaká zmes horúceho a vlhkého vzduchu a nebo zatienené hrubou vrstvou smogu. No a keďže populácia hlavného mesta Číny je približne štyri krát väčšia ako populácia celého Slovenska, nebudete sa mať ani kedy cítiť osamelo.

Dá sa na to zvyknúť, no najvhodnejšie je dopriať si po dlhej ceste poriadny odpočinok, nejaké ľahké jedlo a studenú sprchu. Po mojom príchode som však nemal ani jedno z toho. Mladá emancipovaná Číňanka, ktorá ma čakala na letisku, sa rozhodla, že môj prvý deň v Pekingu musí stáť za to. Aj stál! Nevyspatý, absolútne fyzicky zničený, s 20-kilovou batožinou, bez akejkoľvek hotovosti som absolvoval prehliadku najluxusnejšieho 8-poschodového nákupného centra, cestoval metrom, zjedol svoje prvé, skutočne čínske jedlo, ktoré sa po čínsky volá 火锅 [huǒguō], voľne preložiteľné ako horúci kotlík.

Hoci som pricestoval už na poludnie, do svojej ubytovne som sa dostal až neskoro večer, pripravený zomrieť a túžiaci len po sprche a posteli. Avšak už samotná sprcha, je v prípade Číňanov zážitkom. Zabudnite na vaňu! Keď sa sprchujete, stojíte uprostred kúpeľne a voda odteká otvorom v zemi, pričom zanechávate celú dlážku mokrú. Verejné záchody sú taktiež vyriešené otvorom v zemi, takže okrem neustáleho behania po pamiatkach, spevníte svoje svaly na nohách aj v polohe ´čupmo´.

公园 [gōngyuán] Čínske parky
Peking ukrýva mnoho odlišných zákutí a teda návštevník, ktorý má dosť času natrafí nielen na krásy turistických atrakcií akými sú Zakázané mesto, Letný palác či námestie Tian an men, ale taktiež na rozľahlé trhoviská, ešte rozľahlejšie parky no aj na uzučké a špinavé uličky, priamo v ktorých si chudobnejší Číňania sušia bielizeň či varia ryžu. Jedinečnú atmosféru môžete zažiť v parkoch, ktorými je posiaty celý Peking. Pokiaľ si aj Vy predstavujte čínske parky, plné cvičiacich Číňanov, nemýlite sa. Najčastejšie sa ale jedná o ľudí starších ako 50 rokov, ktorí si prišli zacvičiť niektorú z formu taichi quan či zahrať na hudobný nástroj. Kľud si tam rozhodnete nevychutnáte, to by tam nesmelo byť toľko tiet so saxofónom ...
... či takýto spevácky zbor.
Medzi moje záľuby už dlho patria bojové umenia a hoci som plne odovzdaný japonskému Aikidó, rád si vyjdem do parku zacvičiť s tradičnými čínskymi zbraňami. Medzi moje obľúbené jednoznačne patrí 流星锤 [liú xīng chuí] teda kométové kladivo:
汉语 [hànyǔ] Čínština ...
... je na počudovanie ľahšia ako slovenčina a keďže po slovensky už viete, tak prečo by vám mal robiť problémy ľahší jazyk, že?
Pravdepodobne ste si všimli, že ázijské jazyky skladajú slová zo slabík (wu-shu, nin-ten-do, sa-ké ...), pričom tieto slabiky sú vyjadrované znakmi. Takže napríklad ty sa v čínštine povie nǐ a zapisuje sa znakom 你. Keďže slabiky najčastejšie pozostávajú iba z dvoch písmen: spoluhlásky a samohlásky, je z nich možné vytvoriť menej slov ako povedzme v slovenčine. Číňania si obmedzený počet slabík kompenzujú používaním 4 odlišných tónov, v ktorých sú dané slabiky vyslovované. Lepšie raz počuť ako si 4 krát prečítať.
Ďalšou výzvou, po zvládnutí tónov, je štúdium čínskych znakov. Vráťte sa v spomienkach do prvej triedy, keď ste sa učili písať prvé písmená. Tento pocit dobré mať aj pri štúdiu znakov – byť fascinovaný ako dieťa, keď niečo vidí prvý krát, nepoužívať priveľmi logické myslenie a ponoriť svoju myseľ do upokojujúceho ťahania kaligrafickým štetcom v presne stanovených smeroch. Keď vyučujem čínštinu, dávam dôraz na to, aby moji študenti preciťovali to čo robia, aby boli úplne pohltení a vnímali hodinu čínštiny ako sebazdokonaľovanie a mentálnu očistu.

Pravdou zostáva, že Číňania vnímajú vašu snahu rozprávať po čínsky ako prejav úcty a vy si tak oveľa ľahšie získate ich dôveru, ako aj zľavu pri nakupovaní na trhu.
购物 [gòuwù] Nakupovanie
Pokiaľ hľadáte miesto, kde nakúpiť lacno, originálne a ste imúnni voči stresu, dorazili ste na správne miesto. V Pekingu sa stretnete so štyrmi najčastejšími typmi nakupovania. Tých, ktorí sa nevyžívajú v zjednávaní ceny a radi nakupujú všetko pod jednou strechou určite oslovia veľké nákupné centrá. Cena je fixná, produkty, často označené aj po anglicky, sú vysokej kvality. Aj tu na vás čakajú prekvapenia, napríklad keď v oddelení rýb, narazíte na akváriá plné krabov, žiab či korytnačiek.
![]() |
![]() |
Ku všeobecnému hluku a chaosu, intenzívne prispievajú predavači v jednotlivých oddeleniach, ktorí k sebe hlasno privolávajú zákazníkov. U mňa najviac zabodoval predavač tofu, ktorí kričal tak hlasno, že transakcia kupujúcich sa skrátila zo štandardného rozsiahleho nákupného rozhodovania na impulzívny nákup.

Druhým spôsobom nakupovania predstavuje navštívenie niektorého z nespočetného množstvo stánkov priamo v uliciach centra či úzkych bočných uličkách. Niektoré zo stánkov, pozostávajú iba z tovaru uloženého na plachte niekde na chodníku pričom väčšina takýchto stánkov je bez povolenia a preto je celkom zábavné jednať z predavačom, ktorý po zočení polície jedným ťahom zbalí svoj tovar do plachty a okamžite opustí miesto.

Pre tých, ktorí zistili, že pokiaľ chcú ušetriť, je najlepšie nakupovať cez internet, odporúčam stránky typu www.taobao.com či www.360buy.com. Väčšina vašich známych v Číne vám bude ochotná pomôcť objednať tovar z internetu, pričom je možné ho zaplatiť v hotovosti pri jeho doručení. No najzaujímavejším a turistami najvyhľadávanejším spôsobom nakupovaniu budú určite obrovské trhoviská. Ako náhle však predavač zbadá, že ste Európan, ponúkne vám tovar za jeho 8 násobok. Zabudnite na svoju potrebu byť obľúbený, tu ide o vaše peniaze. Moje najdlhšie zjednávanie trvalo 20 minút, počas neho som 4 krát odchádzal, poriadne pourážal kvalitu kupovaných topánok a zjednal z 800 yuanov (10 yuanov je približne 1 euro) na 130 yuanov. Bude vám to zrejme chvíľu trvať, no pocit víťazstva je návykový a budete vyhľadávať situácie, kedy sa môžete riadne pohádať. Ja som sa začal hádať s miestnymi už aj pri nakupovaní minerálky, ktorá stála 2 yuany, len aby som nevyšiel z cviku.
Text a foto: Juraj Hrdina
V pokračovaní sa môžete tešiť na odhalenie tajomstiev čínskej kuchyne a unikátne postrehy ohľadom mentality Číňanov. Pokiaľ chcete byť informovaní o uverejnení pokračovania, pridajte si Nauč sa po čínsky na Facebooku alebo kontaktujte autora Juraja Hrdinu mailom na Táto adresa je chránená pred robotmi nevyžiadanej pošty. Ak ju chcete vidieť, musíte mať povolený JavaScript. .




Twitter
Myspace
Facebook








